НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    КАРТА САЙТА    ССЫЛКИ    О САЙТЕ








предыдущая главасодержаниеследующая глава

XV. Ramener.- Сдача затылка на меcте. Поводъ. Tacte equestre. - Способность чувствовать лошадь

Прежде чемъ идти далее, повторимъ достигнутые результаты: лошадь при прикосновенiи шенкелей смело подается впередъ, при прямомъ (затылка) и боковыхъ (ганашей) сгибанiяхъ легко сдаетъ челюсть, идетъ въ поводу, нажатiю въ отдельности каждаго шенкеля поддается; вращается задомъ во кругъ плечъ и плечами вокругъ зада свободно и наконецъ, свободно исполняетъ все виды перемены направленiя.

Все эти упражненiя я велъ параллельно на поводу и сидя на лошади, причемъ сидя въ седле, я утверждалъ лошадь въ прiемахъ, съ которыми она познакомилась въ упражненiяхъ на поводу. Во всехъ этихъ упражненiяхъ ставить лошадь въ поводъ, гнуть затылокъ или ганаши, удобнее на разбеге, такъ какъ тутъ пользуешься уже готовой, поступательной инерцiей массы и не приходится возбуждать и поддерживать посылъ и въ тоже время работать на поводъ или гнуть. Постараюсь пояснить. На шагу нужно одновременно производить два воздействiя: шенкелями - вызывать посылъ, а поводьями ставить лошадь въ поводъ или гнуть ее, т. е. въ то-же время и задерживать тотъ-же посылъ. Очевидно, поставить лошадь за поводъ при этомъ очень возможно. Когда лошадь разошлась рысью иди галопомъ и, когда, следовательно развилась поступательная инерцiя, то, чтобы взять лошадь въ поводъ, или погнуть ее, т. е. подействовать на затылокъ или ганаши, достаточно всаднику, неопуская шинкелей, легко взять на себя или повернуть пальцы. Стать за поводомъ лошади невозможно, а взять поводъ ей легко.

Перехожу теперь къ изложенiю сдачи затылка на месте "ramener" повода (mise en main) и сбора (rassembler).

Первый и второй прiемы применяются въ обыкновенной езде, а сборъ только при езде высшей школы, но такъ какъ сборъ - это последнее слово двухъ предшествующихъ прiемовъ, то я его включаю въ это изследованiе.

Ramener (сдача затылка на месте), слово заимствую у Боше, есть ничто иное, какъ прямое сгибанiе. Прiемъ этотъ подготовляетъ лошадь къ поводу. Когда лошадь сдала затылокъ (ramener), передъ она держитъ высоко, а голову по отвесу жуетъ и отдаетъ удило подъ пальцами всадника. Но въ такомъ положенiи лошадь еще не въ новоду, не въ равновесiи. Легкости и поворотливости она еще не прiобрела. Передъ ея еще не связанъ съ задомъ напоромъ посыла. Достигнута только сдача головы и верхней части шеи т. е. сдача не полная. Къ поводу только намеченъ путь и на этомъ пути сделанъ первый шагъ.

Я сказалъ, что слово "ramener" взялъ у Боше и привожу его только изъ уваженiя къ его памяти. Онъ работалъ лошадей на месте, почему это "ramener" имело у него характеръ самостоятельнаго подготовительнаго прieмa. Я, какъ известно, работаю прямое сгибанiе (т. е. затылка) на ходу впередъ прямо, не останавливаясь на этомъ "ramener".

Термина "ramener" мне больше употреблять не придется, такъ какъ онъ выражая воздествiе спереди назадъ, да еще на месте, находится въ полномъ противоречiи съ основнымъ началомъ моей методы*.

* (Я, пожалуй, могу употребить слово "ramener", но только относительно лошади вялой, не идущей на поводъ и не подающейся впередъ подъ шенкелями, лошадь, которую гнули въ холке по методе Боше. Лошадь, прошедшая черезъ "ramener" не будетъ въ равновесiи и не пойдетъ въ поводу.)

Я признаю прiемъ сгибанiя затылка правильнымъ только тогда, когда воздействiе повода следуетъ за воздействiемъ шенкелей, которые, посылая, постоянно задъ на передъ, поддерживаютъ посылъ, а имъ и лошадь въ поводу.

Шенкеля, совместно и во взаимодействие съ поводьями, должны какъ и поводья принимать и сдавать (prendre et rendre).

Только при этомъ взаимодествiи и возможна полнота и целостность движенiя, именно: если поводъ сдать, а шенкелями продолжать подавать впередъ, то развитый задними конечностями посылъ не будетъ встреченъ рукой и поводъ "не догонитъ лошади" (1е cheval va au dela de la main). Если наоборотъ, натянуть поводъ, а шенкеля отпустить, то заднiя конечности не будутъ нагонять на него поступательной инерцiи массы, вследствiе чего заднiя ноги будутъ отставать и лошадь станетъ затылкомъ, а то и останется за поводомъ. Возвращаясь опять къ правилу "принять и сдать", повторяю: правило это также относится къ шенкелямъ, какъ и къ поводьямъ, и что те и другiе должны находиться постоянно въ определенномъ соотношенiи, соответственно тому, чего съ лошадью въ данную минуту нужно достигнуть. Это взаимодействiе шенкелей и поводьевъ и ведетъ лошадь къ поводу и наконецъ, ставить ее "въ поводъ" (mise en main). Идти въ поводу въ руке (mise en main - превосходный терминъ старой школы), значить поступательную силу, развиваемую задними конечностями, принимать на сдающiй затылокъ, и нужную для равновесiя массы, долю этой силы направлять обратно назадъ. Мы дошли до сущности езды. Заднiя конечности, подводясь подъ центръ тяжести лошади, гонятъ передъ ея вверхъ*, отчего масса ея и держится въ равновесiи. Поступательная инерцiя массы останавливается во рту лошади на грызеле, т. е. на оконечности колена рычага, (отдача его идетъ усиливаясь спереди назадъ). Отъ этой точки рука всадника, принявъ эту силу, долю ея**, потребную для поддержки равновесiя массы, отдаетъ назадъ на заднiя конечности. Конечности эти новымъ толчкомъ опять шлютъ массу на передъ и такъ постоянно.

* (Задъ подъ центръ, т. е. задъ спущенъ, передъ поднять.)

** (Большая часть посыла, конечно, идетъ на поступательное движенiе лошади.)

Въ такомъ положенiи лошадь действительно въ поводу, въ руке*, но мне этого мало. Мне нужно, чтобы лошадь была не только въ руке, но и "на руке", т. е. чтобы лошадь, идя со сданнымъ затылкомъ, отъ времени до времени, прикасалась къ грызелу и темъ всегда находилась-бы въ общенiи съ рукой всадника**. Идя по этому пути лошадь наконецъ достигнетъ того, что не только будетъ идти на поводъ, но "подниматься на него (remonter sur la main). Подъ этимъ я подразумеваю то, что подъ воздействiемъ шенкелей лошадь такъ далеко и смело подводитъ подъ центръ тяжести заднiя конечности, что развитый ими въ высшей степени посылъ не только будетъ гнать, но устремлять массу лошади на грызело. Въ такомъ положенiи лошадь будетъ идти не только въ поводу, но въ высшемъ его проявлены, т. е. въ сборе. Когда лошадь идетъ въ сборе, поводья должны быть натянуты настолько слабо, чтобы нисколько не задерживать посыла, но вместе съ темъ настолько чувствительно, чтобы соприкосновенiе руки всадника съ железомъ не прекращалось, чтобы посылъ могъ безпрепятственно доходить до руки его и ею могъ-бы быть направленъ по желанiю. При такомъ поставе, передъ лошади очень поднять, идетъ она передними ногами очень высоко; терминъ "идти вверхъ на поводъ, подыматься на поводъ", совершенно подходить къ данному случаю.

* (Иная лошадь постоянно то сжимаетъ, то разжимаетъ челюсти (щелкаетъ орехи). Многiе думаютъ, что такая лошадь идетъ въ хорошемъ поводу. Такая лошадь щелкаетъ челюстями при всякомъ поставе переда, даже и при высокомъ. Въ этомъ случае лошадь можетъ быть поворотлива, но въ поводу все таки не будетъ. Для повода нужно, чтобы лошадь жевала и сдавала совершенно железо, при чемъ только она и будетъ чувствовать малейшее указанiе пальцевъ, а щелкунъ всегда хватается за железо. Для обыкновенной езды щелкунъ годится, но не для высшей школы, где требуется настоящiй поводъ. Надо приняться съ нею за сгибанiя, но сгибанiя полне тонкiя и продолжать до техъ поръ, пока она не бросить своей привычки. Прошу заметить: пока лошадь щелкаетъ челюстью- челюсть въ распоряженш лошади. Когда лошадь въ поводу - челюсть ея въ распоряженiе ездока.)

** (Если лошадь лежитъ на поводу, то она не въ поводу, а передъ поводомъ. Когда лошадь начинаетъ затягивать, Боше останавливалъ ее, гнулъ и шелъ дальше. Я же напротивъ, не обращаю вниманiя на правильность прiемовъ, энергичными шенкелями бросаю лошадь впередъ и ставлю ее въ поводъ посыломъ.)

Теперь, выраженiе - "лошадь идетъ между ногами и руками всадника" - должно стать понятнымъ.

Ноги и руки, т. е. шенкеля и поводья, пересылаютъ одни другимъ остающiйся отъ поступательнаго движенiя лошади излишекъ поступательной инерцiи массы и этой непрерывной передачей поддерживаютъ саму массу въ равновесiи.

Лошадь исполняя высшую езду, совершенно заключена между шенкелями и поводьями; лошадь полевая стоить впереди шенкелей и между поводомъ, (такая лошадь при растяжныхъ аллюрахъ, должна слегка поддерживать себя поводомъ). Если лошадь не отвечаеть шенкелямъ, то она стоить и за шенкелями и за поводомъ, т. е. задъ ея перевешиваетъ передъ.

Не всякая лошадь можетъ дать сборъ, т. е. высшую степень повода, но всякая лошадь можетъ и должна идти въ хорошемъ равновесiи, т. е. въ поводу, для какой-бы службы она не назначалась.

Лошадь для прогулки (cheval de promenade), полевая, охотничья, строевая, даже экипажная, только тогда прiобретаетъ правильный поставъ, легкость, ловкость, поворотливость, когда она въ руке (въ соответственномъ поводу). Характеръ равновесiя лошади во всехъ упомянутыхъ видахъ службы ея является равновесiемъ горизонтальнымъ*. Большинство думаетъ, что поводъ нуженъ только для красоты. Действительно, лошадь, идущая въ поводу, выигрываетъ въ представительности, но красота при этомъ играетъ последнюю роль. Поводомъ держится лошадь въ равновесiи, отчего она можетъ на всехъ аллюрахъ исполнять все движенiя, которыя отъ нея потребуютъ легко, безъ усилiи, не утомляясь. Равновесiе сохраняетъ лошадь въ тяжелой работе, которую ей приходится нести, предохраняетъ ее отъ преждевременнаго разрушенiя, такъ какъ каждой части ея тела приходится работать столько, сколько нужно и только за себя.

* (Скаковая лошадь уравновешиваетъ себя на переду, лошадь высшей школы - на заду. Упомянутое paвновесie составляете среднее между ними.)

Если-бы строевыхъ лошадей, при первоначальной выездке, делали-бы лошадьми достаточно развязными, делали более гибкими, если-бы солдаты имели понятiе о равновесiи (сложнаго тела - лошади и всадника) и умели-бы, въ случае надобности пользоваться имъ, то на сколько выиграла-бы кавалерiя въ наружномъ виде, прочности и основательности.

Кавалеристъ сталъ-бы увереннымъ въ лошади и въ самомъ себе, сталъ-бы живее, ловче и поворотливее. Лошадь сделалась-бы выносливее и дольше служила-бы. Лошади стало-бы легче, а вместе съ нею, стало-бы легче и бюджету.

Да не подумаетъ кто-нибудь, что я проповедываю, чтобы всегда и везде - на прогулке, на oxoте, при аттаке, или въ походныхъ движенiяхъ, следовало вести лошадь въ поводу. Напротивъ, я врагъ не только того, чтобы постоянно, но, даже более или менее продолжительное время, держать лошадь въ этомъ положенiи. Я настаиваю только на томъ, что надо знать и уметь взять на поводъ лошадь на всякомъ аллюре, но брать ее следуетъ только тогда, когда нужно и на время, которое нужно. Уменье взять лошадь на поводъ, особенно необходимо въ трудныя минуты, напримеръ, когда лошадь готовится къ какому-нибудь отказу, или изъ лени, усталости, или по какой-либо другой причине, начинаетъ колебаться, становится нерешительной, распускается, разстраивается. Взявъ, въ такомъ случае, лошадь на поводъ,- всадникъ приводить ее въ paвновесie, а равновесiе всегда бываетъ кстати.

Всякая лошадь подходящаго склада можетъ и должна идти въ поводу. Лошадь, складъ которой более близокъ къ совершенству, можетъ дать и сборъ.

Что такое сборъ? Это высшая степень хорошаго повода вполне выработанной лошади. Это полное ея равновеcie во всехъ ея движенiяхъ. Поясница, бедра, скакательные суставы въ высшей степени гибки и упруги и стремительно бросаютъ массу лошади впередъ. Плечи ея свободны, подвижны, ловки. Передъ поднять. При малейшемь указанiи пальцевъ руки челюсть сдаетъ. Все части тела лошади на ходу работаютъ совместно, ловко, гармонично, сливаясь въ одно целое. Лошадь просить хода. Равновесiе такъ точно, следовательно, такъ неустойчиво, что всадникъ чувствуетъ, какъ достаточно малейшаго проявленiя его воли, чтобы лошадь немедленно ее исполнила. И лошадь и всадникъ на воздухе - сейчасъ они улетятъ.

Но, какъ достигнуть такого тонкаго повода, чтобы получить такое идеальное равновеcie?

Надеюсь, я выяснилъ действiе и значенiе повода. Выяснилъ, какъ поступательная сила идетъ отъ шенкелей всадника къ рукамъ его; какъ руки, принявъ эту силу, долю ея, нужную для поступательнаго движенiя лошади, передаютъ на все части ея тела, а долю, нужную для поддержанiя равновесiя массы, т. е. остатокъ этой силы, отдаютъ на задъ.

Всю эту тонкую работу всадникъ выполняетъ, соответственно, тонкой и постоянной игрой пальцевъ, какъ при игре на фортепiано.

Но, какую долю силы рука должна пропустить, и какую задержать?

Какъ при каждомъ напоръ поступательной силы, и какую долю этой силы, точно необходимую для поддержки равновесiя, черезъ посредство помощниковъ (шенкеля и повода), отдать назадъ и вместе съ темъ нисколько не задержать поступательнаго ея воздействiя на массу?

Въ этомъ и заключается весь вопросъ. Ответъ на это даетъ tacte equestre - способность чувствовать лошадь (другаго выраженiя для перевода не нахожу).

Если пальцы недостаточно решительны, то центръ тяжести подастся впередъ и лошадь "перейдетъ" поводъ. Если пальцы проявили лишнее воздействiе, то центръ тяжести подастся ближе къ заду, бедра пригнутся и заднiя конечности отстанутъ. При каждомъ напоре двигательной силы представляются все новыя и новыя задачи, ни съ предшествующими, ни съ последующими несходный. Разобраться въ этомъ моментально и абсолютно точно должны пальцы руки. Въ этомъ вся суть искусства*.

* (У ездока, который "чувствуетъ" лошадь, на которой онъ сидитъ, когда лошадь его въ сборе, т. е. въ равновесiи, устанавливается съ нею такое единенiе, что какъ посылъ лошади, такъ и воздьйствiе на нее всадника, передаются отъ одной къ другому безостановочно. Посылъ лошади и воздействiе на нее ездока въ ихъ совокупности, идутъ отъ одного къ другой, какъ резиновый мять: шпоры вызываютъ энергiю движенiя, которая отъ зада лошади подвигается къ каблукамъ всадника, оттуда все поднимаясь и, проходя черезъ ягодицы его къ холке лошади, идетъ по гребню шеи ея къ затылку; дойдя до затылка, эта энергiя падаетъ на грызело т. е. на руку всадника. Рука отсылаетъ эту энергiю по нижней части шеи лошади къ источнику энергiи, который ее принимаетъ и задними конечностями посылаетъ ее обратно по тому-же пути. Выходить, что пока лошадь въ сборе, мячъ ходитъ постоянно по кругу, но съ той разницей, что ко рту лошади катится мячъ, а отъ рта лошади къ заднимъ конечностямъ возвращается мячикъ.)

Каждый ездокъ, работая усердно, можетъ достичь уменiя вести лошадь въ хорошемъ поводу, даже, пожалуй, въ сборе постоянномъ. Исскусство же вести лошадь въ сборе во все время реприза дано не многимъ*.

* (Если во время выездки лошадь не была ведена во всехъ движенiяхъ безукоризненно прямо т. е. по прямой отъ средины затылка до хвоста, то ставить и удерживать ее въ "сборки невозможно, такъ какъ она всегда будетъ отделываться отъ него. Когда лошадь сдаетъ челюсть, плечи или бедра въ стороны, то напряжете посыла, идя не по прямой, разлагается, следовательно ослабляется; сборъ же возможенъ только при полномъ развитии посыла. Tacte equestre главнымъ образомъ проявляется въ томъ, что всадникъ тотчасъ отдаетъ себе отчетъ: идетъ ли лошадь верно, прямо или ставитъ какую-либо часть тела въ сторону и тотчасъ же, соответственнымъ воздъйствiемъ шенкеля или повода, ставитъ уклонившуюся въ сторону часть тела прямо. Мгновенное ошущенiе уклоненiи лошади и мгновенное исправленiе ихъ и составляетъ основу езды - способность чувствовать лошадь (tacte equestre).)

Пятьдесятъ летъ я езжу и выезжаю лошадей, но достигнуть уменiя вести лошадь въ сборе, въ полномъ смысле этого слова, удалось мне, только летъ десять тому назадъ. Правда, я долго работалъ на ложномъ пути по ошибочнымъ положенiямъ Боше. Долгiе годы я чувствовалъ, что полный сборъ постоянно ускользаетъ отъ меня; то центръ тяжести уходилъ на передъ, то подавался на задъ. Стало мне удаваться, поставивъ лошадь въ полный сборъ, вести ее въ немъ столько времени, сколько нужно при полномъ напряженiи посыла, только лишь тогда, когда я развилъ въ себе до тонкости уменiе пользоваться помощниками, (шенкелями и поводьями) и способность чувствовать лошадь (tacte equestre).

Вести лошадь въ сборе по прямому направленiю еще недостаточно; надо, чтобы она сохраняла его при поворотахъ, движенiяхъ въ сторону, словомъ, при всехъ видахъ перемены направленiя. При такого рода движенiяхъ сохранять и вести лошадь въ равновесiи, т. е. въ сборе труднее потому, что одинъ изъ шенкелей работаетъ энергичнее другого. Посылъ, принятый грызеломъ, распределяется по поводьямъ не равномерно, такъ какъ шенкель энергичнее работающiй, поддаетъ усиленную долю посыла на противуположный поводъ, т. е. правый шенкель на левый поводъ и обратно. Для примера возьмемъ поворотъ налево. Левая рука, принявъ большую долю посыла (наддалъ правый шенкель для удержанiя равновесiя, т. е. сбора, должна отдать къ центру также большую его долю. Определить это руке темъ более трудно, что, въ то-же время ей приходится и направлять движенiе по изменяемому направленiю и регулировать его*. Во все время езды лошадь то рветъ впередъ, то задерживаетъ себя, подаетъ то въ ту, то въ другую сторону бедра или плечи. Чтобы вести лошадь въ равновесiи, всадникъ долженъ схватывать каждое ея движенiе, чувствовать какое и какъ она его готовится сделать и мгновенно противуставлять ей соответственныя воздействiя перекрестныхъ помощниковъ (шенкеля и повода). Если у всадника хватаетъ на это уменья, то, движенiя лошади подънимъ будутъ уравновешены, т. е. приближаться къ идеалу.

* (Это такъ трудно, что самъ Боше признавался, что легкость (понимай - сборъ) при переменахъ направленiя ему не удавалась. Вина тутъ была не въ его уменiи ездить, но въ ошибочной постановке переда при работе по его системе.)

Умчите вести лошадь въ сборе по прямой, можеть быть названо венцемъ искусства верховой езды. Уменiе вести лошадь въ сборе на поворотахъ, въ бокъ, словомъ, на всякихъ движенiяхъ, какъ-бы сложны они ни были, - надо назвать обладанiемъ идеала.

Если ездоку удалось достигнуть такого совершенства, то и онъ и лошадь сливаются въ одно целое. Ездокъ до такой степени "входить" въ лошадь (est entre dans le cheval), что каждое ея движенiе, мгновенно и непосредственно отражается въ его мозгу, а каждое воздействiе его на лошадь, такъ строго соответственно данному ея движенiю и такъ точно выражено, что лошадь, инстинктивно ожидая его, поддается и мгновенно подчиняется ему. Сознанiе лошади подчиняется и сливается съ сознанiемъ человека. Сознанiе двухъ существъ сливается въ одно, - сознанiе человека. Движенiя лошади становятся отраженными и вызываются волей одного существа, волей ездока. Я не ошибаюсь, признавая такую гармонiю человека и лошади идеаломъ.

Какъ достигнуть способности чувствовать лошадь (ctacte equestre), т. е. инстинктивной тонкости ощущенiя всадникомъ каждаго движенiя лошади во всей его полноте и вместе съ темъ во всехъ его оттенкахъ?

Какъ ощутивъ движенiя, направлять другiя движенiя, которыя должны вытекать изъ сделаннаго?

Книга этому не научить. Научить упорство въ труде, опытъ, а главное любовь къ делу.

Всадникъ, всеми точками своего тела, т. е. шлюссомъ (assiette), соприкасающимися съ лошадью, долженъ съ безукоризненной точностью, чувствовать все, что делается въ лошади, въ техъ частяхъ ея, которыя онъ не видитъ, т. е. идутъ-ли заднiя конечности подъ центръ, или отстаютъ, катя ноги и какъ высоко поднялись, въ сборе-ли идетъ лошадь, куда отнесла задъ. Темъ-же шлюссомъ онъ долженъ чувствовать, и вместе съ темъ, видеть глазами, какъ работаютъ: плечи, шея, голова, и особенно челюсти лошади. Движенiя лошади направляетъ передъ, а всю лошадь направляетъ рука всадника, почему можно сказать, что, рука всадника должна чувствовать мысль лошади*.

* (Прiемы езды высшей школы очень сложны, почему должны быть очень точны, а чувствовать ихъ очень трудно. Одно изъ движенiй лошади наиболее трудныхъ для того, чтобы почувствовать его - это, такъ называемый, сорочiй скокъ: чтобы лошади было легче, она ставитъ на землю обе заднiя ноги вместе; если она это делаеть плавно, или у нея мягкiя бабки, то оттенокъ этого движенiя очень трудно уловить, темъ не менее давать ей взять въ этомъ привычку нельзя.)

Итакъ, если всадникъ развилъ въ себе способность отдавать отчетъ въ равновесiи лошади, чувствуетъ равновесiе это - онъ имеетъ возможность вполне и мгновенно распоряжаться лошадью.

Высказалъ все, что могъ. Передъ читателемъ открывается опытъ*.

* (Для нагляднаго уясненiя, что такое сборъ прошу обратить вниманiе на фотогравюры, которымъ я придаю большую ценность, такъ какъ оне безусловно верно представляютъ действительность. Изъ фотогравюръ можно видеть, что лошади подо мною, какъ-бы высоко ни были оне подняты, а подняты оне потому, что я веду въ сильномъ посыле, всегда стоятъ въ горизонтальномъ равновесiи, (т. е. ни на переду, ни на заду).)

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://konevodstvo.su/ 'Konevodstvo.su: Коневодство и коннозаводство'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь